2008年03月24日

英語の読み方 6

Just months とあります。
もうここですぐ「ほんの数ヶ月のときに」と、パッと意味をとります。そし
てこのようなときは、たいてい beforeafter がきますのでそれも同時
に頭に入れておくといいですね。

すると
after the nation's capital was dropped
と、案の定 after がきていますね。「国の首都が除外された後の」数ヶ月
のとき、つまり「国の首都が除外された数ヵ月後に」ということですね。
除外されたというのですから、何から除外されたのでしょうか?

from the PGA Tour schedule
「PGAツアーのスケジュールから」除外されたのですね。

次に行きますと
for lack of a major sponsor for its annual event
と、除外された理由が説明されています。つまり「毎年恒例の大会に主要ス
ポンサーがつかないために」除外されたのですね。

さらに次に行きますと
that was usually held in early June,
と、関係代名詞を使って annual event を説明しています。関係代名詞とい
えども戻って考える必要はありませんよ。これは annual event の代名詞で
すから、it に置き換えればいいですね。つまり「その大会は通常6月上旬
に開催される」ということですね。

<お役立ちブログ>
会議で使う英語フレーズ
突貫工事!TOEIC対策
笑って覚える英単語
英語スピーチの基本
ちゃんと通じる英会話
TOEIC
日常 英会話

ニックネーム koguma at 17:47| 日記